No exact translation found for منح مقيدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منح مقيدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On a cité l'exemple des Pays-Bas, où des subventions sans conditions ont été offertes aux entreprises (par le biais des pouvoirs publics), qui s'employaient à encourager l'investissement de fonds privés dans des travaux d'approvisionnement en eau potable;
    واستشهد بمثال هولندا، حيث عرضت منح غير مقيدة على الشركات (عن طريق الحكومات)، مخصصة لتشجيع الاستثمارات الخاصة في مرافق مياه الشرب؛
  • Le gouvernement a accordé 150 000 dollars en bourses à offrir à des étudiants admis dans des programmes de formation non traditionnels au sein du réseau des Collèges communautaires du Nouveau-Brunswick.
    خصصت الحكومة 000 150 دولار في شكل منح دراسية تُمنح للطلبة المقيدين في برامج التدريب غير التقليدي في شبكة الكليات المجتمعية في نيو برونزويك.
  • Les Émirats arabes unis ont toujours appliqué une politique étrangère stable, fondée sur la fourniture d'une aide au développement substantielle aux pays en développement, sous la forme de dons, d'aides et de prêts à des conditions de faveur et non assortis de conditionnalités. Cette assistance a dépassé 3,5 % de notre produit national brut ces dernières années.
    إن دولــة الإمـــارات العربية المتحدة، التي حرصت ولا تزال على انتهاج سياسة خارجية ثابتة شملت ضمن منطلقاتها تقديم مساعدات تنموية كبيرة للدول النامية في شكل منح وإعانات وقروض غير مقيدة، وصلت نسبتها في السنوات الأخيرة أكثر من 3.5 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي - أقول إن دولة الإمارات يقلقها عدم تنفيذ الدول المتقدمة لكامل التـزاماتها التي تعهدت بها في مؤتمر مونتيري والرامية إلى تعزيز أوجه مساعداتها الرسمية وغير الرسمية لتمويل برامج التنمية في الدول النامية.